**Règles du Serveur SCP: Secret Laboratory**

**Discord:** [https://discord.gg/nexuscraft](hhttps://discord.gg/nexuscraft)

---

### **Règles Générales / General Rules**

1. **Respect et politesse / Respect and politeness**
- FR: Soyez respectueux envers tous les joueurs. Les insultes, menaces ou tout comportement toxique ne seront pas tolérés.
- EN: Be respectful towards all players. Insults, threats, or any toxic behavior will not be tolerated.

2. **Pas de triche / No cheating**
- FR: Toute forme de triche, y compris l'utilisation de logiciels tiers, est strictement interdite.
- EN: Any form of cheating, including the use of third-party software, is strictly prohibited.

3. **Pas de Teamkill volontaire / No intentional Teamkilling**
- FR: Le teamkill intentionnel est interdit, sauf dans des cas de confusion légitime ou de mécanique de jeu.
- EN: Intentional teamkilling is forbidden unless it's due to legitimate confusion or game mechanics.

4. **Pas de discrimination / No discrimination**
- FR: Aucune forme de discrimination (racisme, sexisme, homophobie, etc.) ne sera tolérée.
- EN: Any form of discrimination (racism, sexism, homophobia, etc.) will not be tolerated.

5. **Pas de publicité non autorisée / No unauthorized advertising**
- FR: La publicité pour d'autres serveurs, sites ou produits est interdite sans l'autorisation d'un administrateur.
- EN: Advertising other servers, websites, or products without admin permission is forbidden.

---

### **Règles de jeu / Gameplay Rules**

6. **Jeu de rôle / Roleplay**
- FR: Le jeu de rôle est encouragé mais ne doit pas être utilisé pour nuire aux autres joueurs ou briser l'expérience de jeu.
- EN: Roleplaying is encouraged but should not be used to harm other players or break the game experience.

7. **Pas d'abus des bugs / No bug exploiting**
- FR: L'exploitation des bugs ou des failles du jeu pour prendre un avantage est interdite.
- EN: Exploiting bugs or game glitches for an advantage is forbidden.

8. **Communication claire / Clear communication**
- FR: Utilisez les canaux de communication appropriés pour coordonner avec votre équipe. Les fausses informations délibérées pour saboter votre équipe sont interdites.
- EN: Use the appropriate communication channels to coordinate with your team. Deliberate misinformation to sabotage your team is forbidden.

9. **Objectifs de la partie / Game objectives**
- FR: Essayez de remplir les objectifs de votre équipe (exemple : s’échapper pour les Classe D, capturer les SCP pour les MTF, etc.). Saboter intentionnellement votre équipe est interdit.
- EN: Try to fulfill your team's objectives (e.g., escape as D-Class, contain SCPs as MTF, etc.). Intentionally sabotaging your team is forbidden.

---

### **Règles spécifiques SCP / SCP-Specific Rules**

10. **Jeu en tant que SCP / Playing as SCP**
- FR: En tant que SCP, vous devez essayer de tuer ou capturer tous les humains. La coopération excessive avec les humains est interdite.
- EN: As an SCP, you must try to kill or capture all humans. Excessive cooperation with humans is forbidden.

11. **Comportement en tant que Classe D / D-Class Behavior**
- FR: Les Classe D doivent essayer de s'échapper ou de trouver des armes pour se défendre. Se suicider ou refuser de jouer son rôle est interdit.
- EN: D-Class personnel must try to escape or find weapons to defend themselves. Suiciding or refusing to play your role is forbidden.

12. **Comportement en tant que Personnel Scientifique / Scientific Personnel Behavior**
- FR: Le personnel scientifique doit essayer de s'échapper ou de contacter les MTF pour obtenir de l'aide. Ils doivent éviter de se sacrifier inutilement.
- EN: Scientific personnel must try to escape or contact MTF for help. They should avoid unnecessary sacrifices.

---

### **Règles pour le Chat Vocal / Voice Chat Rules**

13. **Pas de spam / No spamming**
- FR: Le spam vocal est interdit. Utilisez le chat vocal de manière appropriée.
- EN: Voice chat spamming is forbidden. Use voice chat appropriately.

14. **Pas de musique ou de bruit gênant / No music or disruptive noise**
- FR: Ne diffusez pas de musique ou de bruit gênant dans le chat vocal.
- EN: Do not play music or disruptive noise over voice chat.

---

### **Règles Administratives / Administrative Rules**

15. **Décisions des administrateurs / Admin decisions**
- FR: Les décisions des administrateurs sont finales. Si vous avez un problème avec une décision, discutez-en calmement avec eux.
- EN: Admin decisions are final. If you have an issue with a decision, discuss it calmly with them.

16. **Signalement des infractions / Reporting violations**
- FR: Si vous constatez une infraction aux règles, signalez-la aux administrateurs avec des preuves (captures d'écran, enregistrements).
- EN: If you notice a rule violation, report it to the admins with evidence (screenshots, recordings).

---

Respectez ces règles pour garantir une expérience de jeu agréable pour tous les joueurs. Rejoignez notre communauté sur Discord : [discord.com/nexuscraft](https://discord.com/nexuscraft)

Copiez et collez ce texte dans Pastebin pour le partager avec les membres de votre serveur.